?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Про смайлики

Письменность – это конвертация устной речи для иного носителя (звук —> бумага) "с потерей качества". Пока выражение мыслей на бумаге являлось занятием элиты общества, потерю компенсировать не могли. Как только до создания текстов дорвался широкий народ, он изобрёл это простое, но действенное средство – смайлики (и хмурики). Правда, применять их толком не научился, ну да что вы хотите: этому же в школе не учат; как только станут учить, смайликовая грамотность наладится.

В некоторых языках смайликов нет. Удивительно, но факт. Это так называемые тоновые языки – китайский, тайский, лаосский, бирманский и др.

Для европейца тон служит для выражения эмоций (а также составления вопросительных предложений). Поэтому на письме эмоции приходится обозначать какими-то специальными символами или не обозначать никак. В юго-восточной Азии тон уже занят – он выражает значение слова. Поэтому для эмоций азиаты исторически применяли специальные слова (междометия). Каковые безболезненно перешли в письменность, а затем и в Интернет. Смайлики там оказались не нужны.

Наш "Крибрум" гордится тем, что проводит анализ тональности высказываний пользователей о том или ином отслеживаемом предмете. Видите, даже термин "тональность" тут означает не высоту звука, а эмоции, которые стоят за словами. Эмоции стали называть "тональностью", потому что в европейских языках они выражаются тоном. Азиаты этого не понимают. Для них нет никакой проблемы определить, написана фраза с восхищением, со злостью, ехидством или в качестве грубого приказа. Даже если её писал в Фейсбуке вчерашний крестьянин, не владеющий всеми этими писательскими приёмами.

Comments

( 22 comments — Leave a comment )
_badger_
Jun. 14th, 2013 07:00 pm (UTC)
Поглядев на картинку, я сначала подумал, что это знаменитые "Двенадцать Разрешённых Мужских Причёсок Северного Корейца".
infowatch
Jun. 14th, 2013 10:20 pm (UTC)
Двенадцать мужских? Я думал, бывает только 4. Креативный народ!
_badger_
Jun. 14th, 2013 10:56 pm (UTC)
Немного я ошибся, их 10 мужских и 18 женских ))
Вот первоисточник с картинками: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2282134/North-Korean-fashion-women-encouraged-choose-18-officially-sanctioned-hairstyles.html

(Anonymous)
Jun. 15th, 2013 02:14 am (UTC)
Тяжело быть лысым в Северной Корее.
_badger_
Jun. 15th, 2013 08:43 am (UTC)
А интересно, деление на ноль в Северной Корее разрешено?
Шура Люберецкий [luberetsky.ru]
Jun. 15th, 2013 05:08 am (UTC)
Почему среди мужских есть подобие прически "под Элвиса"? Что за низкопоклонство перед Западом!
_badger_
Jun. 15th, 2013 08:41 am (UTC)
Звиняйте, гражданин начальник, недоглядели пацаны.. ща мы всё быстренько, быстренько... замажем, побреем...
crasher_
Jun. 14th, 2013 08:58 pm (UTC)
В тайском языке есть протосмайлики: "Концевые частицы — часто непереводимые части речи, добавляемые в конце предложения для обозначения почтения, просьбы, воодушевления или настроения говорящего". Правда пишут, что в письменной речи не используются.
crasher_
Jun. 14th, 2013 09:00 pm (UTC)
Мда, собственно о чём вы в тексте и пишите.
vlad_suh
Jun. 14th, 2013 10:33 pm (UTC)
А японский - не тоновый? Там смайлики есть.
infowatch
Jun. 14th, 2013 10:59 pm (UTC)
К сожалению, не владею лунным. Вы уверены, что это статья про японские смайлики, а не про западные, импортированные?

Edited at 2013-06-14 10:59 pm (UTC)
vlad_suh
Jun. 14th, 2013 11:07 pm (UTC)
Я тоже не владею, но есть же Google translate.
Японцы создали собственную систему смайликов. Они горизонтальные, а не повёрнутые набок, как западные. Ещё я где-то читал, что японцы вообще не распознают западные смайлики. Первый зарегистрированный японский смайлик был написан 20 июня 1986 года в одной из BBS.
^_^ и :-)
Кстати, на иллюстрации в вашем посте эти смайлики приведены.
Шура Люберецкий [luberetsky.ru]
Jun. 15th, 2013 05:05 am (UTC)
В японском как минимум три гарантированно "нетоновых", но общепринятых азбуки - иероглифические катакана и хирагана (один символ в них означает один слог - гласная плюс согласная), плюс ромадзи - способ записи японских слов латиницей, нечто вроде транслита (киридзи - то есть кириллицей - ни один японец в здравом уме не пользуется). Китайские иероглифы, или канжи ("ханьские знаки") используются, но читаются совершенно иначе, чем в китайском. Похоже, что там такого принципа просто нет.
vlad_suh
Jun. 16th, 2013 06:29 pm (UTC)
А почему катакана и хирагана стали иероглифическими, если они - слоговые азбуки?
Шура Люберецкий [luberetsky.ru]
Jun. 16th, 2013 08:56 pm (UTC)
Потому что пишут не нормальными человеческими буквами, а закорючками всякими :).
vlad_suh
Jun. 17th, 2013 05:57 am (UTC)
Арабы и евреи тоже закорючками пишут.)
Шура Люберецкий [luberetsky.ru]
Jun. 17th, 2013 10:52 am (UTC)
С точки зрения европоцентричного шовинизма - арабы с евреями тоже люди, только второго сорта. Значит, у них буквы, а не закорючки.
alex_mashin
Jun. 16th, 2013 08:26 am (UTC)
Не тоновый.
lysyj_jah
Jun. 15th, 2013 03:06 am (UTC)
На китайских форумах используются эмотиконы. Не пойму, о чём Вы вообще в этой статье.
lifestation
Jun. 15th, 2013 06:36 am (UTC)
Пост рекламирует Крибрум. А про смайлики — для красного словца.
lifestation
Jun. 15th, 2013 06:37 am (UTC)
Смайликов нет ни в каких языках. Они в субкультурах.
ljournalist_bot
Jun. 17th, 2013 07:59 am (UTC)
Поздравляем! Ваш пост был отобран нашими корреспондентами и опубликован в сегодняшнем выпуске ljournalist'а.
( 22 comments — Leave a comment )

Latest Month

January 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow